首頁 >> 機械翻譯

機械翻譯包括機械制造、農業機械、工程機械、鐵道機械、建筑機械等門類。它是技術類翻譯,對譯員的行業背景及專業術語的理解程度有著非常高的要求。簡單而言,它對譯員有著下述的基本要求:
1、翻譯要注重專業、準確
機械行業是一個高度專業化的行業,它擁有龐大的分支,如工程機械、鐵道機械、農業機械等等,專業術語自成一個完整的體系。因此,譯者對翻譯內容所屬的門類一定要有深入的了解,對與機械相關的專業術語有著較為清楚的掌握,這樣才能用專業、準確、規范的語言翻譯出來。

2、翻譯要注重知識更新
機械翻譯涉及諸多門類、學科,每一門類、學科的發展都是日新月異,知識更新極為迅速。因此,譯員必須要與時俱進,隨時掌握最新的知識,這樣才能更好地勝任翻譯任務。
3、翻譯要注重國際化
無論是將國外的機械理論、技術、產品引進來還是將國內的研究、產品介紹出去,機械翻譯都必須注重國際化,與國際接軌、同步。
4、翻譯要注重嚴謹、簡練
機械翻譯不需要有華美的詞藻,要求的是語言嚴謹,行文簡練,邏輯嚴密,避免使用一些容易產生歧義甚至錯誤的詞語。否則,一點細微的翻譯錯誤都會給客戶帶來巨大的損失。
5、翻譯要注重保密
機械翻譯涉及的是高新技術,有些技術往往是極為關鍵的,涉及到商業機密。因此在翻譯過程中,譯者要嚴守職業道德,為客戶保守秘密。

上海妙文翻譯有限公司(ACME)由一批有著深厚學術造詣和翻譯經驗的學者同仁創辦,是上海地區大型的翻譯公司之一。在機械翻譯領域,我們有著豐富的經驗,能夠為您提供高質量的服務。
我們的機械自動化翻譯人員大多畢業于國內外著名學府,并在該領域有著豐富經驗,對行業發展、專業術語等都有深入的把握,致力于為客戶提供機械工程材料、制造技術、數控機床等領域全方位、多層次、高質量的翻譯服務。
在多年對機械自動化行業的翻譯實踐中,我們總結出了一套獨特的質量控制流程和術語庫。我們的機械自動化項目翻譯組的每位成員都經歷了嚴格的測試,專門組建了翻譯團隊,具體負責該領域的翻譯。我們的譯員了解各類機械自動化項目翻譯的程序,熟悉相關知識,從而在各個環節都能更好地配合。

機械翻譯的領域:
工程力學 機械設計 電工與電子技術 微型計算機原理 機械工程材料 制造技術 機械制圖 液壓及氣壓傳動 公差及技術測量 機床電器 數控機床及數控編程



網站地圖  誠邀加盟  免責聲明  分支機構  聯系我們  行業術語庫  付款方式  在線翻譯  在線詞典  ISO認證體系  翻譯公司  展覽公司  公關公司  會展公司  會議公司  妙文國際會展  上海印刷公司  上海禮品公司

Copyright 2004 Acme Translation Co,.Ltd All Rights Reserved 版權所有 滬ICP備19011160號-1 , 滬ICP備19011160號-2
{转码词},{转码词1},{转码词2},{转码词3}
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>